• 2006年11月25日

    IT大败局 - [Readings]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/ittalks-logs/3906112.html

    这是一本讲述IT企业如何失败的书籍,但我阅后觉得35元大洋的价格完全不能值回票价。

    书中涉及的全部是美国IT企业。说实话,我们国人对于美国IT企业了解得并不多,更何况那些失败的企业。所以缺乏背景知识之后,有点“完全不知道他在讲什么”的感觉。作者对于这些企业的描述并不好。增加了阅读困难。

    作者在文中还大量卖弄美式幽默,也许老外读了会会心一笑,可惜我完全不能感同身受。虽然译者卖力地标注出这些美式幽默到底在指什么。但幽默一旦被说破之后,便毫无幽默可言。

    最关键的一点,这本书并没有太多的总结性东西。它只是在告诉你一些失败的案例,但从这些案例中,能得到什么启示,或许作者本着“述而不作”的精神,基本上不涉及这方面。有些案例貌似是营销的问题,有些案例则貌似是技术的问题。但是,所有失败的企业,都有这个那个的问题,原因又何在呢?书中并没有答案。

    解释没解释好,归纳又基本没有。这本书的唯一意义便在于:也许将来要写些什么东西的时候,可做资料备查。

    分享到:

    评论

  • 没有看过,我到挺喜欢这类的书,包括以前的<<伟大的拨宜>>,相当于介绍了一段美国历史,很有意思.不过对于IT的来讲可能没有这方面的价值.
    回复cheng说:
    伟大的博弈?那本书不错来着
    2006-11-30 16:16:38
  • 我忏悔啥?
    回复五月说:
    越来越看不懂了
    2006-11-30 16:16:17
  • 这里有好多牧师,五月,你是来忏悔的?
    回复jay说:
    牧师?我没看懂
    2006-11-30 16:14:40




  • 另,同意吞的意见。
    回复五月说:
    回头我得考虑,少于多少字的评论,不得post
    2006-11-26 22:23:02
  • 不能幽你一默也许因为翻译人员不够幽默。无论tolit还是washroom还是john,翻译出来都只是个厕所。你不如换本英文版的,研究一下看看到底好不好笑。A can can can a can. I saw a saw saw a saw.我觉得也还是好笑。
    回复小吞说:
    难道你有一本英文本?
    2006-11-26 22:20:12
  • 有些案例貌似是营销的问题,有些案例则貌似是技术的问题...

    说明只要是IT,最后都败局,只是有的马上就败起来,有的还要等一会儿。阿门,鉴定完毕。
    回复小吞说:
    说明只要是企业,最后都败局,只是有的马上就败起来,有的还要等一会儿。阿门。
    2006-11-26 22:19:50
  • 我惆怅!我写的读后感就么有同志来推荐闹!
    回复YOYO说:
    难道某人不接受你的推荐?
    2006-11-26 22:19:31